這個週末,連上兩天榮格的課程,感覺真的有點硬, Tony Lin 數度從我旁邊路過,然後時不時說“哇,這個英文語速真的很適合睡覺”,哈哈,被發現了,一閃神就無法再專心聽,一直跟瞌睡蟲對抗,強忍著等翻譯了,有時候還會核對翻譯跟自己聽到的一不一樣,多了一個語言,根本腦袋就多轉好幾回耶,然後已經翻成中文,還是很難不知道怎麼做筆記,體力耗盡。
標籤 - 童話分析
這個週末,連上兩天榮格的課程,感覺真的有點硬, Tony Lin 數度從我旁邊路過,然後時不時說“哇,這個英文語速真的很適合睡覺”,哈哈,被發現了,一閃神就無法再專心聽,一直跟瞌睡蟲對抗,強忍著等翻譯了,有時候還會核對翻譯跟自己聽到的一不一樣,多了一個語言,根本腦袋就多轉好幾回耶,然後已經翻成中文,還是很難不知道怎麼做筆記,體力耗盡。
最新留言